Dear our beloved Aung San Suu Kyi,
As cited in The Washington Post dated December 4, 2014, the famous Nobel Peace Prize laureate, Aung San Suu Kyi, currently the Burmese politician of the opposition party, once said something about the plight of the Rohingya Muslims in Burma.
“I am not silent because of political calculation. I am silent because, whoever’s side I stand on, there will be more blood. If I speak up for human rights, they (the Rohingya) will only suffer. There will be more blood.”/*/
“Words allow us to express our feelings, to record our experiences, to concretize our ideas, to push outwards the frontiers of intellectual exploration. Words can move hearts, words can change perceptions, words can set nations and peoples in powerful motion. Words are an essential part of the expression of our humanness. To curb and shackle freedom of speech and expression is to cripple the basic right to realize our full potential as human beings.”
Daw Suu, if your own country really cannot accept the existence of Rohingya Muslims any longer, and you have no power at all to change this situation, you still can move the hearts of, among others, the USA and the EU to enable them to accept Rohingya Muslims and then give them political asylum and finally citizenship. If you wish to do that in a noble way, don’t be afraid of losing your face because what you will do is something so noble and so great in the name of compassion, love, virtue, justice, the sisterhood of man, and humanity.
May peace, strength, courage and wisdom be with you, Daw Suu, forever.
Jakarta, May 22, 2015
/*/ Sources http://www.washingtonpost.com/national/religion/why-wont-aung-san-suu-kyi-say-the-word-rohingya-commentary/2014/12/04/95477390-7bea-11e4-8241-8cc0a3670239_story.html and http://www.independent.co.uk/voices/comment/aung-san-suu-kyis-silence-on-the-genocide-of-rohingya-muslims-is-tantamount-to-complicity-10264497.html.